به تازگی بحث ورود «قرآنهای چینی» به داخل کشور جنجالی شده است. قرآنهایی که گویا با نمونههای مورد تایید مسلمانان تفاوت دارد* و «سازمان دارالقرآن کریم» آن را «آکنده از غلط» خوانده است، (اینجا+) با این حال نهاد ریاست جمهوری همچنان حاتم بخشی میکند و این قرآنها را به صورت هدیه توزیع میکند. (اینجا+)
من هیچ نظری در مورد انتشار یا واردات قرآن از چین ندارم. فقط افسوس میخورم که چرا این همه مدت باید در برابر سیل بنیانکن واردات از کشور چین سکوت شود تا در نهایت یک چنین مسئلهای واکنشها را برانگیزد؟ آیا هیچ کس در این مدت با خودش نگفت که این واردات بیرویه از چین تولید ملی را نابود میکند؟ کسی نگفت کارگاههای ما یکی یکی در حال ورشکستگی و کارگرانمان در حال اخراج و بیکاری هستند؟ هیچ کس نگفت این حجم از واردات بزرگترین مصداق استعمار مدرن و وابستگی تمام عیار و نقض استقلال کشور ماست؟
یاد آن دیالوگ معروف سریال امام علی از زبان مالک اشتر بخیر که میگفت: «قرآن سر نیزه جوهر و مرکب است، قرآن ناطق علی است». کاش یکی هم پیدا میشد و به اینان میگفت «اشتباهات قرآن چینی مسئله نیست؛ آنچه ما را نابود میکند این اوج وابستگی است که دیگر قرآنهایمان را هم ناچاریم وارد کنیم».
آرمان جان! آمدم بنویسم "آگنده" درست تر است ولی به اینجا رسیدم که تمام نوشته ات را "edit" کردم.اگر پسند شود... با احترام
پاسخحذفبه تازگی بحث ورود «قرآنهای چینی» به کشور جنجالی به پا کرده است. قرآنهایی که گویا با نمونههای مورد تایید مسلمانان تفاوت هایی دارد* و «سازمان دارالقرآن کریم» آن را «آگنده از اشتباه» خوانده است، (اینجا+). با این حال،هنوز هم نهاد ریاست جمهوری با حاتم بخشی خود، این قرآنها را به شکل هدیه پخش میکند. (اینجا+)من هیچ ایده ای در مورد چاپ یا واردات قرآن از چین ندارم و تنها افسوس میخورم که چرا این همه زمان باید در برابر سیل بنیانکن واردات از کشور چین سکوت شود؟ تا در پایان، یک چنین مسالهای واکنشها را برانگیزد. چرا در این مدت کسی با خود نگفت که واردات بیرویه از چین، تولید ملی را نابود میکند؟ کسی نگفت که کارگاههای ما یک یک در حال ورشکستگی و کارگران در حال اخراج شدن و بیکاری هستند؟ هیچ کس نگفت این اندازه از واردات، بزرگترین گواه استعمار مدرن و وابستگی تمام عیار و نقض استقلال کشوراست؟ یاد آن "دیالوگ" معروف سریال امام علی از زبان مالک اشتر بخیر باشد که میگفت: «قرآن سر نیزه, جوهر و مرکب است; قرآن ناطق علی است». کاش یکی هم پیدا بشود و به اینان بگوید که اشتباهات قرآن چینی مساله نیست؛ آنچه ما را نابود میکند این نهایت وابسته بودن است که "قرآن" هایمان را ناچار باشیم وارد کنیم.
چه کار جالبی کردید داریوش جان
پاسخحذفخیلی خوب بود. متن شما را که خواندم حتی به ذهنم رسید چند تغییر کوچک دیگر هم بدهیم. مثلا «به شکل هدیه پخش می کند» را به «هدیه می دهد» خلاصه کنیم. نقض استقلال را هم بدم نمی آید با یک «بر باد رفتن» یا «به فنا» رفتن جایگزین کنم، اما هنوز ترکیب درستش به دستم نیامده. اگر امکانش باشد شاید بد هم نباشد «مسئله دار شدن» را یکجوری با «چالش برانگیزی» جایگزین کنیم. البته باید کمی ترکیب جمله بندی ها عوض شود. خلاصه اینکه از فردا تلاش می کنم یک مقدار با متن های وبلاگ ور بروم.
قربان تو