tag:blogger.com,1999:blog-9177937031557364513.post499697441110118613..comments2024-03-04T21:20:46.420+03:30Comments on مجمع دیوانگان: یک اشاره گذرا به مسئله ابداع واژگان و اصطلاحات جدیدArmanParianhttp://www.blogger.com/profile/12730193294137736950noreply@blogger.comBlogger5125tag:blogger.com,1999:blog-9177937031557364513.post-91008354806072265972012-01-21T17:34:55.602+03:302012-01-21T17:34:55.602+03:30فارغ از بحث موفق بودن یا نبودن ابداع چنین واژگانی،...فارغ از بحث موفق بودن یا نبودن ابداع چنین واژگانی، تصور می کنم این عبارت ها غالبا در نتیجه گرته برداری آقای کربلایی لو از زبان مادری شان ترکی ست.<br /><br />محمود دولت آبادی هم چنین گرته برداری هایی انجام داده و موفق هم بوده: می رفته است.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9177937031557364513.post-79557899448909662052012-01-16T09:38:47.348+03:302012-01-16T09:38:47.348+03:30هومن جان
بحث من این نیست که من بدم میآید یا شما ...هومن جان<br /><br />بحث من این نیست که من بدم میآید یا شما خوشتان میآید. حرف من این است که وقتی احساس نیاز جمعی وجود نداشته باشد این واژگان و ترکیبات فراگیر نخواهند شد حتی اگر با دستگاه عریض و طویل تبلیغات دولتی مواجه باشیم، چه برسد به اینکه خودمان سر خود تصمیم بگیریم. نمونه شکست خوردهاش هم فقط به فرهنگستان زبان فارسی مربوط نیست، در زمان رضاشاه هم تلاش مشابهی با شکست مواجه شد. (البته در یک سری موارد واژههایی ماندگار هم به جا گذاشت اما در کل موفق نبود) برعکس، زمانی که احساس نیاز جمعی وجود داشته باشد، حتی یک خواننده غیررسمی از نظر حکومت نظیر نامجو هم میتواند یک اصطلاح جدید به کار ببرد و احتمالا فراگیر شود.<br /><br />در مورد آن معشوقواره من موقع نگارش نظر خاصی نداشتم که به «ه» تانیث دقت کنم. خود فردش مورد نظرم نبود که به این مسئله توجه کنم اما حالا که شما گفتید خوشحالم که دست کم متهم نمیشود که «تحت تاثیر جامعه مردسالار آشپزی را تنها وظیفه زنان میدانی» :))<br /><br />در مورد زیاد خواندن و درست نوشتن هم احتمالا من کم خواندهامArmanParianhttps://www.blogger.com/profile/12730193294137736950noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9177937031557364513.post-27188698229986450392012-01-16T09:32:31.576+03:302012-01-16T09:32:31.576+03:30یاسمن جان
ممنون از تذکر شمایاسمن جان<br />ممنون از تذکر شماArmanParianhttps://www.blogger.com/profile/12730193294137736950noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9177937031557364513.post-75490645874205762882012-01-16T03:30:30.032+03:302012-01-16T03:30:30.032+03:30من این کتاب را نخواندهام (احتمالاً هیچوقت هم نمی...من این کتاب را نخواندهام (احتمالاً هیچوقت هم نمیخوانم) اما نه در رد یا تایید نوشتهی شما: ساختن افعال با پسوندهای فارسی بهجای افعال دوکلمهیی مألوف نهتنها بنظرم بد نیست بلکه جبرانِ ضعف زبان فارسیست. برای مثال به ترجمههای مهدی سحابی که نگاه کنید کاربردِ بسیار این افعال را میبینید.<br />راستی من آن معشوقواره را احتمالاً زن دیدم، چه باعث شما او را مرد ببینید؟<br />و در آخر با گفتن اینکه من هم پر از ایرادم، چشمی که به خواندنِ زیاد عادت دارد خودبخود کمتر غلط مینویسد.هومنnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9177937031557364513.post-5361214618553619062012-01-16T02:45:44.436+03:302012-01-16T02:45:44.436+03:30طراوت درست است، نه تراوتطراوت درست است، نه تراوتYasmeanhttps://www.blogger.com/profile/01239898560840220895noreply@blogger.com